Message Board: |
DISCLAIMER: This board is not connected to any organization. All messages are solely the personal opinions of the posters. We are not responsible for any postings (or the resulting side-effects) that are expressed on this board. Posters, please confine your discussions to subjects concerning the study of Buddhism. |
Poster: tam kien co Reply Post Message Date: Sat Jun 17 05:46:01 2006 |
Subject: Chung Dao Ca - Thi Ca 24 |
Post No: 3158 Reply to: 3099 |
CHỨNG ĐẠO CA Nguyên tác: Huyền Giác Thiền Sư Biên dịch: Từ Thông Thiền Sư Thi ca 24 Cái Thấy Của Người Chứng Đạo SỰ LƯ TƯƠNG HỔ Hán Văn: Hàng long bát, giải hổ tích Lưỡng cô kim hoàn minh lịch lịch Bất thị tiêu h́nh hư sự tŕ Như Lai bảo trượng thân tung tích. Dịch nghĩa: Gậy đuổi cọp, đến nay c̣n chứng tích Bát thu rồng, của Lục Tổ hảy c̣n lưu Thấy vật xưa, như gặp lại người xưa Nh́n kỷ vật, để nhủ ḷng thêm tinh tấn Cầm tích trượng, tưởng như nắm trong tay chân lư Tứ diệu đề với thập nhị duyên sinh … Trượng của Như Lai là biểu tượng của “bần tăng” Chân đạo sĩ, chớ nên nghĩ: đó là Hư Sự ! |