Message Board: |
DISCLAIMER: This board is not connected to any organization. All messages are solely the personal opinions of the posters. We are not responsible for any postings (or the resulting side-effects) that are expressed on this board. Posters, please confine your discussions to subjects concerning the study of Buddhism. |
Poster: tam kien co Reply Post Message Date: Sat Mar 18 12:00:31 2006 |
Subject: Chung Dao Ca - Thi Ca 12 |
Post No: 2810 Reply to: 2771 |
CHỨNG ĐẠO CA - Thi Ca 12 Nguyên tác: Huyền Giác Thiền Sư Hán Văn: THƯỢNG SĨ NHẤT QUYẾT NHẤT THIẾT LIỄU TRUNG HẠ ĐA VĂN ĐA BẤT TÍN ĐẢN TỰ HOÀI TRUNG GIẢI CẤU Y THÙY NĂNG HƯỚNG NGOẠI KHOA TINH TIẾN ? Dịch nghĩa: Rồi tất cả, khỏi tu không cầu chứng Đó là hạng Đại thừa, Thượng sĩ tối lợi căn Diệt Kiến Tư diệt sạch hết Cái Triền Rồi tất cả, mà khỏi để tâm tu chứng Bậc Trung hạ, những căn cơ thấp kém Học th́ nhiều, học trích cú tầm chương Luôn mồm khoe, học vị với văn bằng Cởi áo bẩn, c̣n không biết đường mở nút ! |