Message Board: |
DISCLAIMER: This board is not connected to any organization. All messages are solely the personal opinions of the posters. We are not responsible for any postings (or the resulting side-effects) that are expressed on this board. Posters, please confine your discussions to subjects concerning the study of Buddhism. |
Poster: tam kien co Reply Post Message Date: Sun Jan 8 01:25:10 2006 |
Subject: Chung Dao Ca - Thi ca 1 |
Post No: 2547 |
CHỨNG ĐẠO CA - Thi Ca 1 Nguyên tác: Huyền Giác Thiền Sư Hán Văn: Quân Bất Kiến! Tuyệt học vô vi nhàn đạo nhân Bất trừ vọng tưởng bất cầu chân Vô minh thực tánh tức Phật tánh Ảo hóa không thân tức Pháp thân Pháp thân giác liễu vô nhất vật Bản nguyên tự tánh thiên chân Phật Ngũ uẩn phù hư không khứ lai Tam độc thủy bào hư xuất một. Dịch nghĩa: Ai có biết! * Bậc tuyệt học vô vi nhàn đạo Vọng không trừ, tưởng chẳng cầu chân Tánh của vô minh và Phật tánh không hai Phật tánh ấy! chính là thật tánh của vô minh đấy! * Thân ảo hóa với Pháp thân cũng vậy Ảo hóa thân là hiện tượng của Pháp thân Biển Pháp thân ví: bản thể vô cùng Thân ảo hóa tựa sóng ṃi lao xao trên mặt nước. * Nhận thức rơ hai thân pháp hóa Chợt tỉnh ra rằng: "vạn pháp giai không" Tánh thiên chân là thật tánh của ḿnh Ḿnh là Phật vốn là thiên chân Phật. * Thân ngũ uẩn chỉ là phù vân tụ tán Hợp rồi tan trong vũ trụ bao la Sự diệt sanh, sanh diệt vô cùng Nó hiện hữu với thời gian vô tận. * Gọi tam độc thực tánh không hề độc Ví như bọt bèo, sanh diệt huyễn hư Hễ u mê th́ tam độc hoành hành Bằng tỉnh thức, không sao t́m được chúng. |