Message Board: |
DISCLAIMER: This board is not connected to any organization. All messages are solely the personal opinions of the posters. We are not responsible for any postings (or the resulting side-effects) that are expressed on this board. Posters, please confine your discussions to subjects concerning the study of Buddhism. |
Poster: Phúc Sơn Reply Post Message Date: Thu Jan 5 13:35:36 2006 |
Subject: Kinh Ðiển Bắc Tông / bạn TaiSao |
Post No: 2531 Reply to: 2530 |
##Kho^ng ai phu? nha^.n kinh Nguye^n Th?uy la` kho^ng pha?i do chi'nh Du+'c Pha^.t no'i. ## Tôi xin mạn phép sửa văn phạm của bạn nơi đây. Trong câu này, bạn có 3 cái negatives (không ai, phủ nhận, không phải). Cộng trừ nhân chia ra thì nó thành negative = kinh Nguyên Thủy không do Phật nói. Bạn phải bỏ cái 3rd negative (không phải) thì câu trên mới có nghĩa như bạn muốn trình bầy: Không ai phủ nhận cái sự việc kinh-Nguyên-Thủy-là-do-chính-đức-Phật-nói. ##Ne^'u kinh ... do chi'nh Du+'c Pha^.t no'i thi` pha?i co' ghi che'p la.i trong kinh Nguye^n Th?uy## ##Cho ne^n to^i nghi~ la` ta'c gia? .... vie^'t ra vi` nghi~ ddo' la` lo*`i no'i cu?a Pha^.t chu+' kho^ng pha?i la` o^ng Ananda no'i la.i.## Theo như trên, thì bạn Tai Sao kết luận rằng tất cả những kinh điển không có trong tạng Nguyên Thủy, đều là do người đời sau viết ra, chứ không phải là lời nói của Phật. Kinh Ðiển Ðại Thừa không có mặt trong tạng Nguyên Thủy, vì thế bạn Tai Sao kết luận rằng toàn bộ kinh điển Ðại Thừa là do người đời sau viết ra chứ không do chính đức Phật nói. |